一、引進(jìn)外國(guó)教材的目標(biāo)和要求根據(jù)1981至1983年期間,要對(duì)全套高等學(xué)校教材進(jìn)行修訂提高,使之更好地反映國(guó)內(nèi)外科學(xué)技術(shù)先進(jìn)水平的要求,迫切需要近幾年內(nèi)將美、日、西德、英、法等國(guó)以
一、引進(jìn)外國(guó)教材的目標(biāo)和要求
根據(jù)1981至1983年期間,要對(duì)全套高等學(xué)校教材進(jìn)行修訂提高,使之更好地反映國(guó)內(nèi)外科學(xué)技術(shù)先進(jìn)水平的要求,迫切需要近幾年內(nèi)將美、日、西德、英、法等國(guó)以及其他外國(guó)的較新較好的教材盡快引進(jìn)來(lái)。確有參考價(jià)值的蘇聯(lián)教材,也應(yīng)該加以引進(jìn)。對(duì)于世界著名大學(xué)以及在各門(mén)學(xué)科、各類(lèi)專(zhuān)業(yè)中占領(lǐng)先地位的外國(guó)大學(xué)的教材,爭(zhēng)取在一二年內(nèi)摸清情況,成套引進(jìn)。具體要求是:
(一)基本摸清上述外國(guó)大學(xué)所開(kāi)設(shè)的課程和使用的教材。
(二)基本引進(jìn)上述外國(guó)大學(xué)的各種參考價(jià)值較大的教材(包括由出版單位出版的教材和學(xué)校編印的講義)。
(三)對(duì)外國(guó)教材進(jìn)行比較系統(tǒng)的研究,作出必要的評(píng)價(jià),供各校教師和教材編寫(xiě)人員參考。
(四)選擇其中質(zhì)量較好、參考價(jià)值較大和有代表性的,分別組織翻譯或影印。
二、引進(jìn)的途徑
外國(guó)教材的引進(jìn),主要通過(guò)中國(guó)圖書(shū)進(jìn)口公司進(jìn)行,同時(shí),也可以根據(jù)不同情況,請(qǐng)我駐外使館,派出的代表團(tuán)、考察組或其他有關(guān)人員,中國(guó)血統(tǒng)的外籍人士、外國(guó)友好人士和外國(guó)專(zhuān)家,文化和科學(xué)技術(shù)的合作和交流等渠道,加以引進(jìn)。
(一)中國(guó)圖書(shū)進(jìn)口公司。外國(guó)公開(kāi)出版的教材,主要通過(guò)中國(guó)圖書(shū)進(jìn)口公司訂購(gòu)。外國(guó)大學(xué)教材的縮微膠卷、錄像帶等,也可以通過(guò)該公司委托外國(guó)出版商協(xié)助采購(gòu)一部分??梢杂捎嘘P(guān)部委集中選購(gòu),也可以由各校通過(guò)當(dāng)?shù)赝馕臅?shū)店自行訂購(gòu)。中國(guó)圖書(shū)進(jìn)口公司在匯編的外國(guó)圖書(shū)征訂目錄中,增辟教材一欄,盡可能將國(guó)外較新較好的教材列入。
(二)請(qǐng)各有關(guān)駐外使館,指導(dǎo)和幫助開(kāi)展所在國(guó)教材的引進(jìn)工作。如:協(xié)助了解外國(guó)大學(xué)使用教材的情況;協(xié)助購(gòu)置外國(guó)大學(xué)自己編印的講義和教學(xué)資料(如教學(xué)計(jì)劃、教學(xué)大綱、教學(xué)指導(dǎo)書(shū)、實(shí)驗(yàn)指導(dǎo)書(shū)、習(xí)題卡等);協(xié)助購(gòu)置某些急需的公開(kāi)出版的教材等。各有關(guān)部委需購(gòu)的教材樣本,如通過(guò)中國(guó)圖書(shū)進(jìn)口公司難以購(gòu)到,需要通過(guò)各有關(guān)駐外使館協(xié)助引進(jìn)的,可以提出書(shū)單(注明書(shū)名、作者名、出版日期及單位)送教育部人民教育出版社匯總后,轉(zhuǎn)教育部外事局告駐外使館協(xié)助辦理。
(三)派出的代表團(tuán)、考察組及其他出國(guó)人員。我向有關(guān)國(guó)家派出的各種代表團(tuán)、考察組及其他出國(guó)人員,請(qǐng)就便了解教材情況,協(xié)助選購(gòu)一些學(xué)校講義等,也可以由派出人員向當(dāng)?shù)厥诡I(lǐng)館提出建議,由使領(lǐng)館審核研究后協(xié)助選購(gòu)。
(四)有可能時(shí),在與有關(guān)國(guó)家簽訂的文化或科學(xué)技術(shù)合作協(xié)定和計(jì)劃中,把引進(jìn)外國(guó)教材作為一項(xiàng)內(nèi)容列入。
(五)我高等學(xué)校與外國(guó)學(xué)校建立校際聯(lián)系時(shí),應(yīng)將交換圖書(shū)資料,交流教材與講義,列為重要內(nèi)容。
(六)鼓勵(lì)我國(guó)高等學(xué)校教師通過(guò)他們?cè)趪?guó)外的親屬友人,了解外國(guó)教材情況,協(xié)助選購(gòu)。需要償付外匯的,須按照規(guī)定,事先辦理審批手續(xù)。
三、引進(jìn)工作的組織
(一)各類(lèi)專(zhuān)業(yè)外國(guó)教材的引進(jìn)工作,由各有關(guān)部委按照目前高等學(xué)校編審出版的分工,負(fù)責(zé)統(tǒng)一組織。
(二)各類(lèi)專(zhuān)業(yè)外國(guó)教材情況的匯總、整理,引進(jìn)外國(guó)教材以及翻譯、影印外國(guó)教材的計(jì)劃和建議的提出,引進(jìn)的外國(guó)教材的研究和評(píng)介等,在各有關(guān)部委的領(lǐng)導(dǎo)下,分別由各科、各專(zhuān)業(yè)的教材編審委員及其主持學(xué)校負(fù)責(zé),也可以由部委專(zhuān)門(mén)指定的其他學(xué)校和單位負(fù)責(zé)。各有關(guān)高等學(xué)校,也要積極參加,大力做好。各有關(guān)部委可以在所屬出版社(或教材編輯室)和有關(guān)學(xué)校建立若干外國(guó)教材中心,以利于系統(tǒng)引進(jìn)和積累外國(guó)教材和教學(xué)資料。
(三)各類(lèi)專(zhuān)業(yè)外國(guó)教材的翻譯影印計(jì)劃,由主管部委審定并組織實(shí)施。
翻譯外國(guó)教材的出版工作,原則上由有關(guān)部委所屬出版社負(fù)責(zé),也可以請(qǐng)中央或地方其他出版社協(xié)助,或由所屬高等學(xué)校翻譯、印制后在校際交流。
影印外國(guó)教材的工作,主要由中國(guó)圖書(shū)進(jìn)口公司(光華出版社)負(fù)責(zé)(具體辦法見(jiàn)1978年9月8日教育部、國(guó)家科委、國(guó)家出版事業(yè)管理局《關(guān)于加強(qiáng)外國(guó)教材影印工作的聯(lián)合通知》),教育部應(yīng)積極籌建教材影印機(jī)構(gòu)和生產(chǎn)基地,分擔(dān)部分任務(wù)。必要時(shí)可以組織高等學(xué)校影印力量,印制后在校際交流。
評(píng)論